As 10 vozes mais memoráveis na dublagem dos X-Men
O público brasileiro possui uma ligação muito forte com a dublagem. O conteúdo audiovisual dublado faz parte da cultura do país, não a toa, o Brasil se tornou uma potencia no assunto. Uma boa dublagem certamente faz toda a diferença, tanto, que alguns conteúdos podem ficar ruins somente por não serem tão bem dublados. Felizmente, a franquia mutante foi muito bem servida na maioria de seu conteúdo audiovisual, e hoje, o Universo X-Men separou 10 das vozes mais marcantes que já passaram pela franquia.
É importante ressaltar que esse é um conteúdo opinativo, há a possibilidade de que você discorde de nossa opinião, nesse caso incentivamos o debate na área de comentários. Também vale lembrar que isso não se trata de um ranking, não escalamos aqui o melhor ou pior dublador, colocando todos em ponto de igualdade por seu incrível trabalho.
⊗ 1. Isaac Bardavid – Wolverine
- Trabalhos na franquia: X-Men: A Série Animada e todos os filmes dos X-Men onde Wolverine possui algum diálogo.
Isaac Bardavid é de longe uma das vozes masculinas mais marcantes não apenas da franquia X-Men, mas de toda a dublagem brasileira. Dono de uma voz inconfundível, o ator, dublador e poeta brasileiro já fez inúmeros trabalhos na televisão e no cinema. Nas novelas ele atuou na primeira versão da “Escrava Isaura”, em “Totalmente Demais”, em “Salve Jorge além de muitas outras. Bardavid também trabalhou no filme “O Escaravelho do Diabo” e na versão cinematográfica da série “Carcereiros”. Contudo, seus trabalhos mais marcantes ficam por conta da dublagem, o Esqueleto em He-Man, o vilão Freddy Krueger, o Tigrão do Ursinho Pooh e Wolverine são apenas quatro, dos mais de 100 trabalhos do ator.
A voz rústica, rouca e grave do ator combina perfeitamente com o tom animalesco do Carcaju. A qualidade do trabalho de Isaac é tão impecável, que o próprio Hugh Jackman quando veio para o Brasil, reverenciou o dublador, elogiando muito e até dizendo que gostaria de ter aquela voz.
⊗ 2. Iara Riça – Jubileu/Jean Grey
- Trabalhos na franquia: Jubileu em X-Men: A Série Animada e Jean Grey em X-Men: Evolution,
Se Isaac Bardavid é uma das vozes masculinas mais marcantes da dublagem masculina, Iara foi uma das vozes mais marcantes da dublagem feminina. Com sua voz doce, dedicação e seus mais de 30 anos de carreira, a atriz cativou um público enorme. Iara foi a principal voz da Arlequina no Brasil dublando a personagem por 25 anos, desde a estreia de Batman: A Série Animada no país. Além disso, Riça também é muito lembrada por dublar a Florzinha em As Meninas Super Poderosas, a Dra Callie Torres em Grey’s Anatomy e Josy em Rebelde.
Para a franquia X-Men, Iara é duplamente especial. Isso porque ela dublou não apenas uma, mas duas personagens muito populares. A dinâmica entre Wolverine e Jubileu em X-Men: A Série Animada mostrava a sintonia entre Isaac e Iara, a voz da dubladora para a personagem ficou tão marcante, que ela repetiu o papel até mesmo nas pequenas participações de Jubileu nos filmes. Contudo, para a geração mais recente, é com o papel de Jean Grey em X-Men: Evolution que Iara se torna realmente um ícone. A dublagem de Jean no desenho é tão idolatrada por nós, que é impossível criar um conteúdo audiovisual de comédia no Universo X-Men sem usar o famoso meme do “Scott”.
Infelizmente, no dia 27 de abril Iara faleceu devido a complicações de um aneurisma. O legado dela será eterno em nossos corações.
⊗ 3. José Santa Cruz – Magneto
- Trabalhos na franquia: Magneto em X-Men: A Série Animada, em X-Men: Evolution e a versão de Ian McKellen nos filmes.
José Santa Cruz é do tipo de dublador que pode ser reconhecido por trabalhos fora da dublagem. Com muitas aparições na Rede Globo, o ator é bastante reconhecido por seus diversos papéis no programa humorístico Zorra Total. Dentro da dublagem, José teve vários papéis memoráveis, que incluem: Dino (Família Dinossauro), Megatron (Desenho dos Transformers), Hagrid (Saga Harry Potter) e o Sr. Omar (Todo Mundo Odeia o Chris).
Magneto teve ao todo 4 dubladores na Série Animada, ainda assim, José foi aquele que dublou o personagem por mais tempo, se tornando assim o mais marcante. Além disso, ele conseguiu com maestria reproduzir a elegância e o deboche da atuação de Ian McKellen no papel do vilão nos cinemas, bem como fazer um papel magestral em Evolution.
⊗ 4. Jane Kelly – Tempestade
- Trabalhos na franquia: X-Men: A Série Animada, X-Men: O Filme, X-Men 2 e X-Men: O Confronto Final.
Dubladora por mais de 23 anos e tradutora por mais de 16, Jane Kelly era uma das profissionais mais versáteis da área. Conseguindo variar entre vozes muito doces ou rígidas a depender da necessidade, a atriz foi a 2ª. voz da atriz Rita Moreno (Irmã Pete), na serie Oz – A Vida é uma prisão. Além disso, Jane também dublou Molly Weasley em alguns dos filmes do Harry Potter. Em 2011 infelizmente, Jane faleceu devido a complicações renais.
Na franquia X-Men o papel de Jane nos filmes foi impecável, ela conseguia trazer a doçura da Tempestade de Halle Berry, mas também a força nos momentos necessários. Mas foi com a dublagem em X-Men: A Série Animada que a atriz realmente se destacou, os discursos marcantes de Tempestade com sua entonação de voz especial transformava as mais simples palavras em discursos épicos.
⊗ 5. Taciana Fonseca – Vampira
- Trabalhos na franquia: Vampira em X-Men: A Série Animada na primeira Temporada
Não sabemos muito sobre a carreira de Taciana, visto que a atriz se aposentou ainda nos anos 90. Ela trabalhou nos filmes Dr. Hollywood: Uma Receita de Amor e Relação Indecente. Além dos seriados Galera do Barulho e Twin Peaks. Segundo o artigo da atriz na página Dublanet, X-Men: A Série Animada foi o último trabalho dela enquanto dubladora.
A primeira Temporada de X-Men: A Série Animada dura somente 13 episódios, ainda assim, por mais que Fernanda Baronne, a segunda dubladora de Vampira seja uma profissional excepcional, é a dublagem de Taciana que se destaca. A voz firme, decidida e ao mesmo tempo debochada da atriz se encaixa perfeitamente com aquela versão da personagem. Não a toa, um dos principais memes da animação surgiu com a voz dela, ” capricha mais nesse discurso queridinha”.
⊗ 6. Sylvia Salustti – Jean Grey/ Boom Boom
- Trabalhos na franquia: Jean Grey em X-Men: A Série Animada e nos filmes X-Men 1, 2, Dias de um Futuro Esquecido e Wolverine: Imortal. Boom Boom em X-Men: Evolution.
Sylvia é mais uma veterana da dublagem, com mais de 30 anos de carreira e com um cartel de dublagem de dar inveja. No brasil, a atriz é a voz oficial das atrizes: Renee O’Connor, Zooey Deschanel, Sarah Michelle Gellar, Gwyneth Paltrow, Jessica Alba, Megan Fox, Kirsten Dunst, Mayim Bialik, Amy Adams, Erica Durance e Kate Winslet.
Na franquia X-Men, Sylvia fez um belíssimo trabalho dublando a personagem Boom Boom em X-Men: Evolution, com um tom debochado e desinibido, Tabitha se torna uma personagem cativante. Contudo, Sylvia se destaca ainda mais quando está interpretando Jean Grey, isso porque tanto na série animada quanto nos filmes, temos os dois lados da mutante. A doçura de Jean enquanto alguém equilibrada e sensata e a loucura da Fênix que a torna instável e descontrolada. Nos filmes em específico, a cena na casa dos Grey, onde Xavier tenta controlar Jean Sylvia dá um show a parte.
⊗ 7. Guilherme Briggs – Groxo/Noturno
- Trabalhos na franquia: Groxo em X-Men: Evolution e Noturno em X-Men 2.
Se há um dublador brasileiro que dispensa apresentações, esse dublador é Guilherme Briggs. Guilherme já emprestou sua voz para os personagens: Freakazoid, Buzz Lightyear, Cosmo em Os Padrinhos Mágicos,Thranduil na trilogia “O Hobbit”, Optimus Prime na quintologia Transformers,Samurai Jack e Mickey Mouse. Sem falar é claro, que Briggs não é ninguém menos do que a voz oficial do Superman no Brasil.
Na franquia X-Men, Briggs como Groxo não teve tanto destaque enquanto personagem, ainda assim, em diversos momentos sua abordagem cômica deixa o personagem inesquecível, “tchutchuquinha, você voltou pra mim”. Com relação a Noturno, os fãs tem uma opinião diferente do próprio Guilherme, visto que o dublador não gosta da sua dublagem em X-Men 2, porque lhe foi pedido que fizesse um sotaque mais puxado para o russo do que para o alemão. Os fãs por outro lado, adoram a dublagem e acreditam que o profissional conseguiu passar toda a emoção que o personagem exigia.
⊗ 8. Fernanda Baronne – Vampira
- Trabalhos na franquia: Vampira em X-Men: A Série Animada, Evolution e nos filmes.
Fernanda Baronne é uma dentre os profissionais de dublagem de maior destaque do país. Ela é conhecida por dublar as atrizes Anna Paquin, Jennifer Garner, Emily Blunt, Charlize Theron. Além disso, ela é a dubladora de Penny em Big Bang Theory e também dubla a Viuva Negra em todos os filmes da Marvel.
Como não é de se surpreender, o trabalho de Fernanda em X-Men: A Série Animada é muito bem feito. Contudo, a Vampira de X-Men: Evolution parece que foi criada para a voz da atriz. Sua voz rouca combina muito com o visual gótico da personagem, que se tornou uma das mais populares da animação. Nos filmes, Baronne entrega outro trabalho impecável, a cena de abertura da Vampira em X-Men: O Filme não perde em nada para a versão original da atriz Anna Paquin.
⊗ 9. Isaac Schneider – Professor X
- Trabalhos na franquia: Professor X em X-Men: A Série Animada e a versão de Patrick Stewart nos Filmes (com exceção de Dias de um Futuro Esquecido e Logan).
Trabalhando por mais de 40 anos na dublagem brasileira, Isaac Schneider é mais um dos mitos que já passaram pela área. O ator dublou Horloge em A Bela e a Fera, Chi Fu em Mulan, Dobby em Harry Potter e a Câmara Secreta e o vilão Coringa no desenho da Liga da Justiça Sem Limites (e no jogo Injustice).
Dentro da franquia X-Men, o profissional de dublagem conseguiu passar a voz calma e reconfortante de Charles na Série Animada, ao mesmo tempo, que em alguns momentos mostrou um pouquinho de insanidade, quando é Morfo que está se fingindo de Xavier. Já nos filmes, o dublador emprestou sua voz para Patrick de forma magistral, é impossível não escutar a palavra “mutação”, sem que a voz de Isaac venha a nossas mentes complementando “é a chave para a nossa evolução”.
⊗ 10. Sheila Dorfman – Mística/Tempestade
- Trabalhos na franquia: Mística em X-Men: Evolution Tempestade em X-Men: Dias de um Futuro Esquecido
Sheila Dorfman é uma atriz, dubladora e diretora de dublagem brasileira com uma das vozes mais bonitas do mercado. Ela dublou a maior parte dos trabalhos da Sandra Bullock, Jamie Lee Curtis e Halle Berry. Além disso, sua voz também é muito conhecida pelas personagens Ryoko (Tenchi Muyo), mas é conhecida principalmente por sua dublagem em Xena: A Princesa Guerreira e por dar voz a vilã Paola Bracho de a Usurpadora.
Na franquia X-Men, Sheila ficou com a difícil tarefa de substituir a dubladora Jane Kelly no papel de Tempestade, visto que Jane infelizmente havia morrido. Como uma excelente profissional, ela supriu muito bem esse papel, principalmente por ela já ser a voz oficial de Halle Berry no país. Com os X-Men contudo, o maior destaque da atriz vai para a personagem Mística, debochada, arrogante, inteligente e sarcástica, são atributos que se encaixam muito bem com a voz de Sheila. “Desista que eu serei rápida, o do vento”.
Menção Honrosa
⊗ Elisa Villon – Emma Frost
Infelizmente, Wolverine e os X-Men é uma exceção dentro das produções dos X-Men dubladas no Brasil. A dublagem parece um tanto amadora, a ponto de comprometer até mesmo a qualidade da animação. Há um nome no entanto, que se destaca em meio aos outros, se trata de Elisa Villon, a dubladora da Emma Frost. Elisa que dublou a personagem Pata no desenho do Pequeno Urso, era mais conhecida por seu trabalho cantando a música de abertura do desenho Street Fighter II. Infelizmente Elisa faleceu no ano de 2019.
Chegamos ao fim dessa lista, afinal, você concorda com ela? Acredita que há alguma voz mais marcante que essas? Diga o que pensa nos comentários.
- LEIA TAMBÉM: Rumor Aponta ator que interpretará o Namor